Episodes
Episodes



Thursday Dec 22, 2022
S4E10: It’s a Wrap!
Thursday Dec 22, 2022
Thursday Dec 22, 2022
เอพิโสดสุดท้ายของซีซั่นที่ 4 นี้มีชื่อว่า “It’s a Wrap!” เพราะเราจะมาส่งท้ายปีกันด้วยการสรุปวงการละครเวทีในปี 2565 กับสามนักวิจารณ์ ครูป้อม - ปวิตร มหาสารินันทน์ ‘กัลปพฤกษ์’ และต่อ - คันฉัตร รังษีกาญจน์ส่อง.นอกจากนั้น “It’s a wrap!” ยังหมายถึงการส่งท้ายของพอดแคสต์ Bangkok Offstage โดยหลังจากนี้ยังสามารถฟังเอพิโสดย้อนหลังได้ตามช่องทางเดิม และเราอาจจะกลับมาจัดพอดแคสต์เฉพาะกิจในอนาคตตามจังหวะที่เหมาะสม เราขอขอบคุณแขกรับเชิญของเราทุกคนที่สละเวลามาร่วมพูดคุยกับเรา รวมถึงผู้ฟังทุกคนที่สนับสนุนเรามาตลอด 4 ซีซั่น.It’s a wrap! First, we’re wrapping up the theatre scene in 2022 with three critics Pawit Mahasarinand, Kalapapreuk, and Kanchat Rangseekansong. .It’s also a wrap for Bangkok Offstage as a monthly podcast. All episodes will still be available for free. And we may return once in a while in the future. We would like to thank all the guests who have so generously shared with us their thoughts and their stories. And of course, thank you to all our listeners for your support over the last four years. .Intro: Bilingualเอพิโสดนี้เป็นภาษาไทย / This episode is in Thai..ติดตาม / Followwww.bangkokoffstage.com



Thursday Nov 24, 2022
S4E9: An Invitation to Dine
Thursday Nov 24, 2022
Thursday Nov 24, 2022
In Episode 9 of Season 4, Bangkok Offstage is taking you beyond the borders of Southeast Asia once again. This time, we talk to Sri Vamsi Matta, a theatre artist from India, about his ongoing performance “Come Eat with Me,” which has been attracting a lot of media attention in India since it began early this year. “Come Eat with Me” takes place in people’s homes, where Vamsi initiates and encourages conversation and reflection on caste discrimination through live performance, cooking, and the act of eating together. In this episode, Vamsi tells us what it means to be a Dalit, why he chooses to explore the subject of caste through food, and why deliciousness matters regardless of whom we feed.
.
ในเอพิโสด 9 ของซีซั่น 4 Bangkok Offstage จะพาผู้ฟังเดินทางออกไปนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้อีกครั้ง โดยครั้งนี้เราได้ไปพูดคุยกับ ศรี วามสี มัททา ศิลปินละครเวทีชาวอินเดีย เกี่ยวกับการแสดงของเขาที่มีชื่อว่า “Come Eat with Me” ("มากินข้าวกับฉันสิ") ซึ่งได้มีการกล่าวถึงมากมายในสื่อของอินเดียตั้งแต่เริ่มจัดแสดงมาเมื่อต้นปีนี้ “Come Eat with Me” เป็นการแสดงที่เข้าไปในบ้านของคนดูเพื่อกระตุ้นบทสนทนาเรื่องการแบ่งแยกวรรณะในศาสนาฮินดูผ่านการแสดงสด การทำอาหาร และการทานอาหารร่วมกัน ในเอพิโสดนี้ วามสีเล่าให้ฟังถึงการเป็นคนชนชั้นดาลิตว่าเป็นอย่างไรบ้าง ทำไมเขาถึงเลือกที่จะสำรวจเรื่องชนชั้นวรรณะผ่านอาหาร และทำไมความอร่อยเป็นสิ่งสำคัญไม่ว่าคุณจะทำอาหารให้ใครทาน
.
Intro: Bilingual
This episode is in English / เอพิโสดนี้เป็นภาษาอังกฤษ.ติดตาม / Follow
.
*Photos of "Come Eat with Me" by Apeksha Vora



Thursday Oct 27, 2022
S4E8: Art & Possibilities with Muslim Artists
Thursday Oct 27, 2022
Thursday Oct 27, 2022
ในเดือนพฤศจิกายนนี้ เทศกาลละครกรุงเทพจะกลับมาอีกครั้ง พร้อมฉลองครบรอบ 20 ปี โดยมีการแสดงมากมายให้ได้เลือกชมกัน หนึ่งในนั้นก็คือเรื่อง “ในท่วงทำนอง ~ อนาชีด” ละครสารคดีที่สามศิลปินชาวมุสลิมได้ร่วมทำงานกับเยาวชนจากคณะนาชีดจากมัสยิดยามิอุ้ลอิสลาม (คลองตัน) เราจึงชวน ฟารีดา จิราพันธุ์, คอลิด มิดำ และนัสรี ละบายดีมัญ มาพูดคุยเกี่ยวกับละครเรื่องนี้ที่จะทำให้ผู้ชมได้รู้จักศิลปะการขับร้องบทลำนำของชาวมุสลิมมากขึ้น รวมถึงการทำละครในชุมชนมุสลิม และการเป็นศิลปินมุสลิมในวงการศิลปะการแสดงไทย
.
The annual Bangkok Theatre Festiva (BTF) returns once again in November. This year, it celebrates its 20th anniversary with its usual variety of performances. And the one we’re particularly interested in is “Anasheed’s Melodies,” a documentary theatre piece that’s a collaboration between three Muslim theatre artists and the youth singers from the Nasheed group of the Masjid Jamiulislam Klongton [Jamiah al-Islam Mosque (Khlong Tan)]. We talk to Farida Jiraphan, Khalid Midam, and Nasrey Labaideeman about nasheed music, making theatre in Muslim communities, and what it’s like to be Muslim artists in the Thai performing arts scene.
.
Intro: Bilingual
เอพิโสดนี้เป็นภาษาไทย / This episode is in Thai. .ติดตาม / Followwww.bangkokoffstage.com



Thursday Sep 29, 2022
S4E7: For the Love of Theatre
Thursday Sep 29, 2022
Thursday Sep 29, 2022
In Episode 7 of Season 4, we talk to three members of one of the most enduring theatre groups in Thailand, Bangkok Community Theatre (BCT). Bonnie Zellerbach, Danny Wall, and Ric Hizon tell us what drew them to community theatre, how they managed to stay connected and very active throughout the pandemic, and what’s next for this 50-year-old English-speaking community theatre.
.
ในเอพิโสด 7 ของซีซั่น 4 เราได้ไปพูดคุยกับสามสมาชิกของกลุ่มละครที่อยู่คู่กรุงเทพมายาวนานถึง 50 ปี Bangkok Community Theatre (BCT) ซึ่งประกอบด้วยอาสาสมัครชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพ บอนนี่ เซลเลอร์แบค แดนนี่ วอลล์ และ ริค ฮีซอน เล่าให้เราฟังถึงสิ่งที่ดึงดูดเขามาทำละครแบบ community theatre สิ่งที่ช่วยกระชับความสัมพันธ์ระหว่างสมาชิกช่วงวิกฤตโควิด และอนาคตของ BCT
.
Intro: Bilingual
This episode is in English. / เอพิโสดนี้เป็นภาษาอังกฤษ
.ติดตาม / Followwww.bangkokoffstage.com



Thursday Aug 25, 2022
S4E6: The Souls of Rural Folk
Thursday Aug 25, 2022
Thursday Aug 25, 2022
ช่วงเดือนสิงหาคมมีการแสดงหลายเรื่องที่น่าติดตาม หนึ่งในนั้นคือ “มนต์รักทรานซิสเตอร์” ซึ่งเป็นการนำนวนิยายชื่อดังของวัฒน์ วรรลยางกูร มาทำเป็นละครเวที หลังจากที่ประสบความสำเร็จเป็นอย่างมากในเวอร์ชันภาพยนต์ที่กำกับโดยเป็นเอก รัตนเรือง ในปี 2544 ในเอพิโสดที่ 6 ของซีซั่น 4 นี้ เราเลยไปพูดคุยกับ จัส - ธีรพันธ์ เงาจีนานันต์ ผู้กำกับภาพยนตร์สารคดีที่ผันตัวมากำกับละครเวทีเป็นครั้งแรก ถึงเหตุผลในการเลือกนำนวนิยายเรื่องนี้มาทำเป็นละครเวที และการนำประสบการณ์การทำหนังสารคดีมาใช้ในการทำละครเวที
.
The Thai theatre scene is coming out with a lot of interesting productions this month. One of those is an adaptation of “Monrak Transistor,” a novel by the late writer Wat Wanlayankoon, who died in exile in France earlier this year. The 2001 film adaptation by Pen-ek Ratanaruang enjoyed both domestic and international success. In this episode, we have a chat with the play’s director Teeraphan Ngowjeenanan, a documentary filmmaker who’s making his theatre directorial debut, about why he chose to bring this novel to the stage and how he’s using his film experience to direct his first theatre production.
.
Intro: Bilingual
This episode is in Thai. / เอพิโสดนี้เป็นภาษาไทย
.ติดตาม / Followwww.bangkokoffstage.com



Thursday Jul 28, 2022
S4E5: Zero Covid = Zero Theatre?
Thursday Jul 28, 2022
Thursday Jul 28, 2022
China’s zero-Covid policy and its effects on the population in the country’s major cities have been drawing global media attention for months, especially since most countries have already eased their travel and lockdown restrictions. So on July 16, we sat down with three performing arts professionals from China to find out what it’s like to live under the zero-Covid policy and what it means for the performing arts people in their country. We have on the panel Beijing-based theatre producer Zhang “Jennifer” Cui, Beijing-based choreographer Wang Mengfan, and Shanghai-based curator-producer Zhang Yuan. They give us a glimpse into how China’s Covid strategy has impacted the mind, the spirit, and the body and share with us their concerns and hopes for the future of theatre in their cities.
.
หลังจากที่จีนออกนโยบายโควิดเป็นศูนย์ หรือ Zero-COVID policy ชีวิตของผู้คนในเมืองใหญ่ก็ได้รับผลกระทบเป็นจำนวนมาก และเป็นกระแสข่าวไปทั่วโลกเป็นเวลาหลายเดือน เพราะปัจจุบันหลายประเทศได้ผ่อนคลายมาตรการด้านการท่องเที่ยวและการล็อกดาวน์แล้ว และในวันที่ 16 กรกฎาคมที่ผ่านมา เราได้พูดคุยกับคนในวงการศิลปะการแสดง 3 คนจากจีน ได้แก่ “จาง ซุ่ย” หรือ เจนนิเฟอร์ โปรดิวเซอร์ละครจากปักกิ่ง /“หวัง เม่งฟาน” นักออกแบบท่าเต้นจากปักกิ่ง และ “จาง หยวน” โปรดิวเซอร์และภัณฑารักษ์จากเซี่ยงไฮ้
ทั้งสามได้เล่าให้เราฟังถึงการใช้ชีวิตภายใต้นโยบายโควิดเป็นศูนย์และผลกระทบที่มีต่อผู้คนในแวดวงศิลปะการแสดง รวมถึงผลกระทบของนโยบายนี้ต่อจิตใจ จิตวิญญาณ และร่างกายของผู้คน นอกจากนั้น ยังเล่าถึงสิ่งที่กังวลและความหวังต่ออนาคตของวงการละครในเมืองต่างๆ
.
This episode is in English. / เอพิโสดนี้เป็นภาษาอังกฤษ.ติดตาม / Followwww.bangkokoffstage.com
.
*Portrait of Zhang “Jennifer” Cui by Zhu Chaohui



Thursday Jun 30, 2022
S4E4: Foreign Territories with Lucy McRae
Thursday Jun 30, 2022
Thursday Jun 30, 2022
In this episode, we talk to someone whose work and creative process demolish all kinds of borders in science and art. .Lucy McRae is an LA-based science fiction artist and body architect who grew up ballet dancing and running 100-meter hurdles. She studied interior design at RMIT University and went on to work at Philips’s Far Future Design research lab, where she was part of a team that focused on wearable and emotion-sensing technologies. One of the things that she and her team developed there was electronic tattoos that are implanted in the skin and can appear and be transformed by touch. .The British-born Australian describes her work as “speculat[ing] on the future of human existence by exploring the limits of the body, beauty, biotechnology, and the self.” Her collaboration with scientists and artists have led to works such as Swallowable Perfume that releases fragrance through sweat, “Future Day Spa” that asks the audience to place their bodies in a pressurized sheet designed to relax and simulate the feeling of being hugged, and “Institute of Isolation,” a film exploring human resilience in extreme conditions. .Most recently, she was commissioned by the Singapore International Festival of Arts (SIFA) under the theme of “Anatomy of Performance: Ritual.” The result is “Delicate Spells of Mind,” a short film that raises questions about our ego and sense of belonging. For the film, she collaborated with LA choreographer Jasmine Albuquerque, who has choreographed videos for a wide range of artists, including St. Vincent, Katy Perry, and Rihanna. (The film is available at SIFA on Demand until July 10.) .In this interview, McRae shares with us why she thrives best in unfamiliar conditions, how Buddhist philosophy is becoming more relevant to her work, and what questions need to be asked about the future. ...ในเอพิโสดนี้ เราได้ไปคุยกับศิลปินที่ทำงานเหนือขอบเขตของศิลปะและวิทยาศาสตร์ .ลูซี่ แมคเร เรียกตัวเธอเองว่าเป็นศิลปิน sci-fi และ body architect (สถาปนิกร่างกาย) เธอโตมากับการเต้นบัลเล่ต์และวิ่งข้ามรั้ว 100 เมตร หลังจากนั้นเธอก็ได้เรียนออกแบบภายในที่ RMIT University ก่อนที่จะไปทำงานในห้องปฏิบัติการวิจัย Far Future Design ของบริษัทฟิลิปส์ โดยเธอเป็นส่วนหนึ่งของทีมที่ทำงานเกี่ยวกับเทคโนโลยีที่สวมใส่ได้และจับความรู้สึกได้ ทีมของเธอพัฒนานวัตกรรมต่างๆ อย่างเช่น ลายสักไฟฟ้าที่ฝังเข้าไปในผิวหนังและสามารถปรากฏและเปลี่ยนรูปได้ผ่านการสัมผัส .เธออธิบายถึงการทำงานของเธอว่าเป็น “การคาดการณ์ถึงอนาคตของการดำรงอยู่ของมนุษย์ ผ่านการสำรวจข้อจำกัดของร่างกาย ความงาม เทคโนโลยีชีวภาพ และตัวตน” เธอร่วมงานกับนักวิทยาศาสตร์และศิลปินหลากหลายแขนง ซึ่งทำให้เธอมีผลงานแปลกใหม่อย่างเช่น Swallowable Perfume หรือน้ำหอมกลืนได้ที่ปล่อยกลิ่นหอมออกมาผ่านเหงื่อ “Future Day Spa” ซึ่งเป็นประสบการณ์ที่นำคนดูไปสัมผัสกับอุปกณ์ที่ทำให้รู้สึกผ่อนคลายและเหมือนถูกกอดอยู่ และ “Institute of Isolation” ซึ่งเป็นภาพยนตร์ที่สำรวจความทรหดอดทนของมนุษย์ภายใต้สถานการณ์ที่ท้าทายอย่างสุดโต่ง .ล่าสุดเธอได้สร้างหนังสั้นเรื่อง “Delicate Spells of Mind” สำหรับเทศกาล Singapore International Festival of Arts (SIFA) ที่ตั้งคำถามเกี่ยวกับอัตตาและความรู้สึกเป็นส่วนหนึ่งของสังคม สำหรับหนังเรื่องนี้ ลูซี่ร่วมงานกับ แจสมิน อัลบูเคอร์คี นักออกแบบท่าเต้นที่เคยทำงานร่วมกับศิลปินมากมาย รวมถึง เซนต์ วินเซนต์ (St. Vincent), เคที่ เพอร์รี่ (Katy Perry) และ รีแอนนา (Rihanna) (สามารถรับชม “Delicate Spells of Mind” ทาง SIFA on Demand ได้ถึงวันที่ 10 กรกฎาคมนี้) .ในเอพิโสดนี้ลูซี่แบ่งปันกับเราว่าทำไมเธอถึงชอบทำงานภายใต้สถานการณ์ที่เธอไม่คุ้นเคย พุทธปรัชญามีความเกี่ยวข้องกับงานของเธออย่างไร และคำถามเกี่ยวกับอนาคตที่สังคมมนุษย์ควรร่วมกันสำรวจ.Intro: BilingualThis episode is in English. / เอพิโสดนี้เป็นภาษาอังกฤษ.ติดตาม / Followwww.bangkokoffstage.com.*Portrait of Lucy McRae courtesy of Kort Havens**Photos of “Delicate Spells of Mind” courtesy of May Xiong



Thursday May 26, 2022
S4E3: Funny Girl Mo Rodvanich
Thursday May 26, 2022
Thursday May 26, 2022
ในเอพิโสดที่ 3 ของซีซั่น 4 เราได้ไปพูดคุยกับ แตงโม - กิตติพร โรจน์วณิช นักแสดงที่มีผลงานทั้งละครเวที ละครโทรทัศน์ และสแตนด์อัพคอเมดี้ ผู้ใช้ชีวิตทำงานทั้งในไทยและสหรัฐอเมริกา ในการสัมภาษณ์ครั้งนี้ นอกจากคำถามจากทางรายการแล้ว เรายังมีคำถามเซอร์ไพรส์จากเพื่อนสนิทของแตงโมและคนรู้จักในวงการละครเวทีไทยอีกด้วย แตงโมได้เล่าให้เราฟังถึงประสบการณ์การทำงานและการหางานในอเมริกา พร้อมเรื่องตลกเฮฮามากมาย และให้ข้อเสนอแนะเกี่ยวกับการเป็นนักแสดงมืออาชีพ
.
In this episode, we talk to actress Mo Rodvanich, who works both onstage and onscreen in Thailand and in the US. And more recently, she’s just ventured into stand-up comedy. For this interview, Mo not only answers questions from the two of us, she also takes questions from close friends and colleagues from the Thai performing arts scene. The actress speaks to us about her experience studying and finding acting gigs in America, tells hilarious anecdotes, and gives professional advice.
.
Intro: Bilingualเอพิโสดนี้เป็นภาษาไทยThis episode is in Thai.
.
ติดตาม / Followwww.bangkokoffstage.com



Thursday Apr 28, 2022
S4E2: Trade Secrets: Masters of (N)one
Thursday Apr 28, 2022
Thursday Apr 28, 2022
ในเอพิโสด 2 ของซีซั่น 4 กลับมาพบกันอีกครั้งสำหรับ Trade Secrets ซีรี่ส์ที่เปิดโอกาสให้ศิลปินรุ่นใหม่มาพูดคุยกับศิลปินรุ่นพี่ โดยในเอพิโสดนี้ ศิลปินหน้าใหม่ 3 คน จากคณะละคร Circle Theatre ปอ-นัทธมน เปรมสำราญ ปาร์ตี้-ภัสสร์ภวิศา จิวพัฒนกุล และลีโอ-มนต์สุนทร สุราช ได้เลือกที่จะมาทำความรู้จักกับศิลปินรุ่นพี่ เบสท์-วิชย อาทมาท จาก For What Theatre เกี่ยวกับวิธีการสร้างบท การทำงานกับนักแสดง และการกำกับศิลป์ รวมถึงการยึดศิลปะการแสดงเป็นอาชีพ
.
We’re back with Trade Secrets, our special series that gives young artists a chance to speak with more experienced artists. This time, three emerging artists from Circle Theatre—Nuttamon “Por” Pramsamran, Paspawisa “Party” Jewpattanagul, and Monsuntorn “Leo” Surach—picked For What Theatre co-founder Wichaya “Best” Artamat as their interview subject. Each of the three young artists has their own questions about Wichaya’s approach to writing, directing, and designing, and what it’s like to pursue theatre as a profession.
.
Intro: Bilingualเอพิโสดนี้เป็นภาษาไทยThis episode is in Thai.
.ติดตาม / Followwww.bangkokoffstage.com



Thursday Mar 31, 2022
S4E1: More than Child’s Play: Why Children’s Theatre Matters
Thursday Mar 31, 2022
Thursday Mar 31, 2022
ยินดีต้อนรับเข้าสู่ซีซั่น 4 ของ Bangkok Offstage ซีซั่นนี้ยังมี 10 เอพิโสดหลักเหมือนเดิม สามารถติดตามฟังเราสองคนได้ทุกวันพฤหัสบดีสุดท้ายของเดือน สำหรับซีซั่นนี้ เราขอประเดิมด้วยเรื่องน่ารักๆ ของละครเด็ก โดยเราได้พูดคุยกับเบิร์ด - นีลชา เฟื่องฟูเกียรติ ซึ่งเป็นนักแสดงและนักเล่าเรื่อง และแจ๋ - สิริกาญจน์ บรรจงทัด ศิลปินหุ่น ทั้งสองได้เล่าให้เราฟังอย่างสนุกสนานถึงกระบวนการในการสร้างสรรค์ละครสำหรับเด็ก การฝึกฝนทักษะและเก็บเกี่ยวประสบการณ์การแสดงและการสร้างหุ่น และมุมมองที่เปลี่ยนไปของสังคมเกี่ยวกับสื่อสำหรับเยาวชน
.
Welcome to Season 4 of Bangkok Offstage. As always, you can expect 10 main episodes, with a new episode coming out every last Thursday of the month. We’re starting things off this season with two children’s theatre artists—performer and storyteller Neelacha “Bird” Fuangfookiat and puppet artist Sirikarn “Jae” Bunjongtad. We had a great time listening to the two artists talk about the ways they create performances for children, their performance and puppetry training, and society’s changing views of media for young people.
.
Intro: Bilingualเอพิโสดนี้เป็นภาษาไทยThis episode is in Thai.
.ติดตาม / Followwww.bangkokoffstage.com