พบกันอีกครั้งสำหรับ Trade Secrets ที่เปิดโอกาสให้ศิลปินรุ่นใหม่มาพูดคุยกับศิลปินรุ่นพี่ โดยในเอพิโสดนี้เราได้คู่ศิลปินต่างรุ่นที่กำลังจะมีผลงานในเทศกาลศิลปะการแสดงร่วมสมัยนานาชาติ หรือ BIPAM เป็นการแสดงกึ่งกระบวนการที่มีชื่อเรื่องว่า “The 4th Rehearsal” โดยแขกรับเชิญของเราก็คือ วรรณศักดิ์ ศิริหล้า (กั๊ก) และ ปฏิพล อัศวมหาพงษ์ (โอ๊ต) ทั้งสองมาร่วมพูดคุยถึงโปรเจกต์นี้ และแลกเปลี่ยนมุมมองเกี่ยวกับการสร้างสรรค์การแสดงเดี่ยวที่มีเอกลักษณ์เป็นของตัวเอง

.

We’re back with "Trade Secrets," our special series that gives young artists a chance to speak with more experienced artists. In the second installment, we bring together two generations of queer artists whose work-in-progress performance, "The Fourth Rehearsal," will be featured at this year’s Bangkok International Performing Arts Meeting (BIPAM). "The Fourth Rehearsal," is a collaboration between veteran solo performer Wannasak Sirilar and founder of Miss Theatre company Pathipon Adsavamahapong (Miss Oat). They discuss their project and the art of solo performance.

.

เอพิโสดนี้เป็นภาษาไทย

This episode is in Thai.

.

ติดตาม / Follow

www.bangkokoffstage.com

.

#BangkokOffstage #BangkokOffstagePodcast 

หลายคนอาจรู้จัก Showhopper ในฐานะเพจที่นำเสนอข้อมูลเกี่ยวกับละครเวทีทั้งในไทยและต่างประเทศ แต่ตอนนี้ Showhopper ได้เติบโตขึ้นและมีหลายโปรเจกต์ที่น่าสนใจ Bangkok Offstage เลยไปพูดคุยกับ  เต๋ - วสวัตติ์ ดุลยวิทย์ ผู้ก่อตั้ง, ปิ้ก - ชวิศา ฉายอินทร์ ฝ่าย Merchandising และเบล - ธัญธร คุณาภิญญา ฝ่าย Research & Development ถึงที่มาของ Showhopper กิจกรรมที่ทำตลอด 4 ปีที่ผ่านมา และบทบาทใหม่ในวงการละครเวทีไทย 

.

Showhopper is known in Thailand among theatre lovers as one of the go-to Facebook pages about theatre in Thailand and abroad. But today, Showhopper has grown into something bigger than that and is doing a number of interesting projects. So Bangkok Offstage sits down with its founder Vasawat Dulyavit, Chawisa Chai-in from Merchandising and Thanyathorn Khunapinya from Research & Development to talk about how they got their start, what they’ve been doing in the past four years, and their new role in the Thai theatre landscape. 

.

เอพิโสดนี้เป็นภาษาไทย

This episode is in Thai. Translated excerpts in English will be available soon on our website.

.

ติดตาม / Follow

www.bangkokoffstage.com

.
#BangkokOffstage #BangkokOffstagePodcast

Bangkok Offstage ขอแนะนำซีรีส์ใหม่ Trade Secrets ที่เปิดโอกาสให้ศิลปินรุ่นใหม่มาพูดคุยกับศิลปินรุ่นพี่ เราเปิดซีรีส์นี้ด้วยศิลปินรุ่นน้อง กวิน พิชิตกุล จากกลุ่มละครดีง์ และศิลปินรุ่นพี่ ตั๋ม - ธนพล วิรุฬหกุล นักออกแบบท่าเต้นที่มีผลงานระดับนานาชาติ ซึ่งทั้งคู่ได้มาแลกเปลี่ยนมุมมองเกี่ยวกับการเป็นศิลปิน วินัยในการเป็นศิลปิน และนิยามว่าศิลปินที่ดีคืออะไร

.

We’d like to introduce you to our new series, Trade Secrets, which features a conversation between a young artist and a more experienced artist. We kick things off with young experimental artist Kwin Bhichitkul of Dee-ng Theatre and award-winning and internationally recognized dance artist Thanapol Virulhakul. They talk about their relationship with their artist selves, how they stay disciplined, and what it means to be a good artist.

.
เอพิโสดนี้เป็นภาษาไทย
This episode is in Thai. Translated excerpts in English will be available soon on our website.
.
ติดตาม / Follow

www.bangkokoffstage.com
.
#BangkokOffstage #BangkokOffstagePodcast

Bangkok Offstage เอพิโสด 3 ของซีซั่น 3 เราได้ไปคุยกับเวลา อมตะธรรมชาติ นักจัดการศิลปะ ผู้อำนวยการเทศกาลศิลปะ Low Fat Art Fes และผู้ก่อตั้งเครือข่ายประยูรเพื่อศิลปะ ที่ล่าสุดได้นำ Low Fat Art Fes ครั้งที่สี่ ไปลงพื้นที่ใหม่ในจังหวัดเลย โดยให้ชื่อว่า Loei Art Fes ที่จะมีขึ้นในวันที่ 23 กรกฎาคม ถึง 1 สิงหาคมนี้ นอกจากจะมาแบ่งปันกับเราเรื่องเทศกาลต่างๆ ทั้งในและต่างประเทศ เวลายังได้มาพูดคุยกับเราเรื่องบทบาทนักจัดการศิลปะ การทำงานด้านศิลปะกับคนในชุมชนต่างๆ และทำอย่างไรให้วงการศิลปวัฒนธรรมในไทยเติบโตอย่างยั่งยืนต่อไป

.

In episode 3 of season 3, we talk to art manager Wayla Amatathammachad. He’s the Festival Director of Low Fat Art Fes and founder of an art network called Prayoon for Art. Most recently, Wayla has brought the fourth version of Low Fat Art Fes to the Northeastern province of Loei. Loei Art Fes, as it is called, will take place between July 23 and August 1. Apart from sharing with us his experiences working and attending festivals in Thailand and abroad, Wayla discusses the role of art managers, how he works with various communities as an art festival director, and what can be done to sustainably develop the arts and culture sector in Thailand. 

.
เอพิโสดนี้เป็นภาษาไทย
This episode is in Thai. Translated excerpts in English will be available soon on our website.
.
ติดตาม / Follow

www.bangkokoffstage.com
.
#BangkokOffstage #BangkokOffstagePodcast

April 29, 2021

S3E2: Censored Uncensored

ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมานี้มีศิลปินละครเวทีที่ทำงานสะท้อนสังคมจำนวนไม่น้อยถูกคุกคาม ซึ่งชวนให้ตั้งคำถามถึงเสรีภาพทางความคิดและการแสดงออกในการสร้างสรรค์งานศิลปะว่ามีจริงหรือไม่ เราจึงชวน 4 ศิลปินที่เคยมีประสบการณ์ตรงในประเด็นนี้ ได้แก่ กอฟ - อรอนงค์ ไทยศรีวงศ์ จาก B-Floor Theatre, กรอฟ - ภรณ์ทิพย์ มั่นคง อดีตสมาชิกกลุ่มประกายไฟการละคร, กอล์ฟ - นลธวัช มะชัย จากลานยิ้มการละคร และเอ๋ - ภาวิณี สมรรคบุตร จากกลุ่มศิลปะปลดแอก Free Arts และ Democrazy Theatre Studio มาร่วมพูดคุยแลกเปลี่ยนมุมมองและความรู้สึกเกี่ยวกับการถูกเซนเซอร์ การเซนเซอร์ตัวเอง รวมถึงเสรีภาพในการเป็นศิลปินในไทย

.

In the past few years, a number of theatre artists whose works tackle political issues have faced some form of censorship or another. So in this episode, we speak with four artists—Ornanong Thaisriwong of B-Floor Theatre, Prontip Mankhong, formerly of Prakai Fai Karnlakorn (or Sparking Fire Theatre), Nontawat Machai from Lanyim Theatre, and Pavinee Samakkabutr of Free Arts and Democrazy Theatre Studio—who have had direct experience with free-speech violation. They recount some of their experiences and share their thoughts and feelings about state and institutional censorship, self-censorship, and freedom as artists in Thailand. 

.
เอพิโสดนี้เป็นภาษาไทย
This episode is in Thai. Translated excerpts in English will be available soon on www.bangkokoffstage.com
.
#BangkokOffstage #BangkokOffstagePodcast

Bangkok Offstage ขอประเดิมมินิโสดแรกของซีซัน 3 ด้วย “ริรีวิวกับ กัลปพฤกษ์” ที่เรามาพูดคุยและวิจารณ์การแสดงในช่วง 3 เดือนแรกของปี 2021 ร่วมกับนักวิจารณ์ฝีปาก(กา)แซ่บ ‘กัลปพฤกษ์ (Kalapapruek)’ จะแซ่บแค่ไหน ติดตามฟังกันได้เลย

.

In our first minisode of Season 3, we invite sharp-tongued arts critic Kalapapruek to review five shows from the first quarter of 2021 with us. 

.

การแสดงที่รีวิว/ Performances: 

  • “Siam Supernatural Tour 2021” โดย/by FULLFAT Theatre (2:24)
  • “The Father” โดย/by NUNi Productions (38:00)
  • “Melancholy of Demon” โดย/by 18 Monkeys Dance Theatre (50:55)
  • “As I Lie” โดย/by หน้ากากเปลือย Naked Masks (1:15:36)
  • “But No Dancing” โดย/by Throw Theatre ร่วมกับ/and FULLFAT Theatre (1:19:34) 

.

มินิโสดนี้เป็นภาษาไทย/ This minisode is in Thai. 

.
ติดตาม / Follow
www.bangkokoffstage.com

Bangkok Offstage เข้าสู่ซีซั่นที่ 3 แล้ว เราเลยขอประเดิมเอพิโสดแรกด้วยการไปพูดคุยกับ ‘ดุจดาว วัฒนปกรณ์’ นักแสดง/ผู้กำกับจากคณะ B-Floor Theatre และนักบำบัด Dance movement psychotherapy คนแรกของไทย เกี่ยวกับเรื่องของสุขภาพจิตและสุขภาพกายในสังคมไทย ขอบเขตระหว่างการสร้างงานศิลปะและการบำบัด และทำไมเธอถึงรักการเต้นเป็นชีวิตจิตใจ

.
Welcome to Season 3 of Bangkok Offstage! We’re kicking off this season with Dujdao Vadhanapakorn, one of the performers/directors from B-Floor Theatre and Thailand’s first dance movement psychotherapist. Dujdao talks to us about mental and physical health in Thailand, the borders between artmaking and therapy, and her love for dance. 

.
Intro: Bilingual

เอพิโสดนี้เป็นภาษาไทย
This episode is in Thai. Translated excerpts in English will be available soon on our website.
.
ติดตาม / Follow
www.bangkokoffstage.com

ในโอกาสที่มูลนิธิละครไทยครบรอบ 2 ปีในเดือนนี้ เราได้พูดคุยกับตัวแทนมูลนิธิละครไทยสองคน ได้แก่ผู้อำนวยการมูลนิธิ บิ๊ก - รักษ์ศักดิ์ ก้งเส้ง และผู้จัดการโปรแกรม หยอย - เพียงดาว จริยพันธุ์ เกี่ยวกับจุดประสงค์ในการก่อตั้ง กิจกรรมของมูลนิธิที่มุ่งพัฒนาและสนับสนุนวงการละครร่วมสมัยในไทยและช่วยเหลือศิลปินไทยในสหรัฐอเมริกา รวมถึงการทำงานร่วมกับภาครัฐ ภาคเอกชน และศิลปิน ภายใต้บรรยากาศการเมืองที่ร้อนแรง
.
Since the Thai Theatre Foundation just turned two this month, we saw it as the perfect opportunity to speak to Raksak Kongseng and Peangdao Jariyapun, Executive Director and Program Manager, respectively, about its mission and activities to develop and support contemporary theatre in Thailand and Thai artists in the US, as well as how they work with the government, the private sector, and artists during a political upheaval.
.
Intro: Bilingual
เอพิโสดนี้เป็นภาษาไทย
This episode is in Thai. Translated excerpts in English will be available soon on our website. www.bangkokoffstage.com

คำรณ คุณะดิลก และสินีนาฏ เกษประไพ จากพระจันทร์เสี้ยวการละคร พูดคุยถึงการกลับมาครั้งที่ 7 ของละครเรื่อง “คือผู้อภิวัฒน์” เพื่อฉลองครบรอบ 120 ปีชาตกาลของปรีดี พนมยงค์ ในปีนี้ โดยทั้งคู่ได้เล่าความเป็นมาของละครเรื่องนี้ ตั้งแต่เปิดแสดงครั้งแรกในปี 2530 จนถึงปัจจุบัน ไปจนถึงบทบาทของศิลปะการแสดงที่ช่วยสะท้อนเรื่องราวที่เกิดขึ้นในสังคมได้เป็นอย่างดี

 

Kamron Gunatilaka and Sineenadh Keitprapai from Crescent Moon Theatre talk about the 7th restaging of “The Revolutionist'', this time to commemorate the 120th anniversary of the birth of Pridi Banomyong, one of the leaders of the 1932 Siamese Revolution that transformed Thailand from absolute monarchy to constitutional monarchy. Both Kamron and Sineenadh recount the history of the play from its premier in 1987 and the role of the performing arts in tumultuous times.


Intro: Bilingual
เอพิโสดนี้เป็นภาษาไทย
This episode is in Thai. Translated excerpts in English will be available soon on our website.

www.bangkokoffstage.com

In this episode, we turn our attention to the people in arts media and how they’ve been affected by the pandemic. ArtsEquator is a digital media platform founded in Singapore in 2016 that covers the arts in Southeast Asia. After being denied a further government grant due to the economic impact of Covid, ArtsEquator launched a campaign called Project Ctrl+S ArtsEquator to raise money to be able to continue operation.
.
We speak to co-founder and managing editor Kathy Rowland and editor Nabilah Said about ArtsEquator’s current situation, what it’s like to run a digital media platform about the arts, and the place of critics in the arts ecosystem.
.
ในเอพิโสดนี้ เรามาพูดคุยกับคนในวงการสื่อศิลปวัฒนธรรมที่ได้รับผลกระทบจากโควิด-19 อย่าง ArtsEquator ซึ่งเป็นสื่อออนไลน์เกี่ยวกับศิลปะแขนงต่างๆ​ ในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใตั ที่ก่อตั้งเมื่อปี 2016 ในประเทศสิงคโปร์ โดยล่าสุดทีมงานได้จัดแคมเปญระดมทุน Project Ctrl+S ArtsEquator เพื่อที่จะต่อชีวิตสื่อออนไลน์ด้านศิลปะนี้ต่อไป
.
เราได้พูดคุยกับผู้ร่วมก่อตั้งและบรรณาธิการบริหาร Kathy Rowland และ บรรณาธิการ Nabilah Said เกี่ยวกับสถานการณ์ปัจจุบันของ ArtsEquator การก่อตั้งและบริหารเว็บไซต์ด้านศิลปะ และตอบคำถามที่ว่านักวิจารณ์มีตัวตนอยู่จุดไหนในอีโคซิสเต็มทางศิลปะ

.

Project Ctrl+S ArtsEquator:
https://www.giving.sg/artsequator-ltd-/ctrl_s_artsequator 

.

Intro: Bilingual

This episode is in English. The Thai translation will be available soon on our website.

เอพิโสดนี้เป็นภาษาอังกฤษ สามารถอ่านคำแปลโดยย่อเป็นภาษาไทยได้บนเว็บไซต์ของเราเร็ว ๆ นี้
.
ติดตาม / Follow 
www.bangkokoffstage.com

Load more

Podbean App

Play this podcast on Podbean App